成人VR视频

Google Code for Remarketing Tag - Bloom

Event

Workshop for Legal Language Professionals 鈥 鈥淭ag Questions Are Easy To Interpret, Aren鈥檛 They?鈥: Tackling Tag Questions in Court Interpreting

Tuesday, January 20, 2026 12:00to13:30
Online
Language of Delivery: English

In this series of workshops, the Graduate Diploma in Legal Translation at 成人VR视频 invites you to discover different dimensions of professions at the crossroad of law and languages. We offer both introductory workshops to key professions, such as legal translation and court interpreting, as well as workshops on highly specialized issues that will better meet the needs of experienced jurilinguists.

In this workshop, we will focus on tag questions in legal and court interpretation.

Tag questions, those short fragments added to the end of a sentence like isn鈥檛 it?, weren鈥檛 you? or don鈥檛 you think?, are common in courtroom discourse, particularly in cross-examination. They can be deceptively complex: part question, part accusation and often infused with subtlety or pressure. Relying systematically on n鈥檈st-ce pas to render them in French fails to capture that complexity.

This interactive workshop is designed for French鈫擡nglish court interpreters. Participants will explore how tag questions function in English legal discourse, how they differ from equivalent structures in French and how to convey their tone and intent more precisely.

This initiative is supported by Justice Canada's Access to Justice in Both Official Languages Support Fund.

Presenter

Jeff Staflund
Certified Translator and Accredited Conference Interpreter

Jeff Staflund is a certified French-to-English translator and federally accredited French/English conference interpreter. Currently based in Winnipeg, he has worked with languages for over 25 years, continually building on his own learning while helping others develop their skills. He holds several degrees, including an EdD focused on interpreter training, and is active in teaching, consulting, and curriculum development. He鈥檚 now tackling Swedish as a third working language, which should be ready for use just in time for retirement speeches.

Back to top