Les postes annoncés ici sont conformes à la convention collective du SCCIM [Syndicat des chargé(e)s de cours et instructeurs (trices) de ³ÉÈËVRÊÓƵ], affichée sur le site web des Ressources Humaines de ³ÉÈËVRÊÓƵ. Les candidats sont avisés de prendre connaissance de ce document avant de faire leur demande.
Ìý
Positions announced here are governed by the ³ÉÈËVRÊÓƵ Course Lecturers and Instructors Union (MCLIU) collective agreement which may be found on ³ÉÈËVRÊÓƵ's Human Resources website.ÌýCandidates are advised to review the agreement prior to applying.
Priority Points
Winter 2024 Schulich School of Music priority points lists:
- Music Performance Priority List (up to and including Winter 2024)
- Music Research Priority List (up to and including Winter 2024)
- Music Performance Small Ensembles and Practical Instruction (up to and including Winter 2024)
³ÉÈËVRÊÓƵ Conservatory
2020-2022 ³ÉÈËVRÊÓƵ Conservatory priority points lists:
Practical Instruction
Ensembles
- Conservatory Ensembles Priority Points (up to Summer 2020)
- Conservatory Ensembles Priority Points (up to Summer 2021)
- Conservatory Ensembles Priority Points (up to Summer 2022)
Theory & Ear Training Group
- Conservatory Theory & Ear Training Group Priority Points (up to Summer 2020)
- Conservatory Theory & Ear Training Group Priority Points (up to Summer 2021)
- Conservatory Theory & Ear Training Group Priority Points (up to Summer 2022) Music Performance_ MCLIU_MUPG 209-001 Lyric Diction_15.06_Posting_F23
Postes de chargés de cours / Course Lecturer Positions (Article 15)
Département de recherche en musique / Department of Music Research: Winter 2025
Période d’affichage / Posting Period: 29 novembre au 2 décembre 2024 / November 29 – December 2, 2024
Date limite / Application Deadline: 2 décembre 2024 / December 2, 2024
Affichage de cours / Postings: MUCO 360-001: Orchestration 2
[PDF:Ìý Music Research_ MCLIU_MUCO 360-001 Orchestration 2_15.06_Posting_W25 ]
Tous les candidats internes (employés actuels et actifs uniquement) doivent se connecter au VPN de ³ÉÈËVRÊÓƵ, puis utiliser ce formulaire de demande / All internal applicants (current, active employees only) must connect to ³ÉÈËVRÊÓƵ’s VPN and then use this application form:
Tous les candidats externes (y compris les anciens employés) doivent utiliser ce formulaire de candidature / All external applicants (including former employees) must use this application form:
Questions: écrivez-nous à / email research.music [at] mcgill.ca
Département d'interprétation / Department of Performance: Winter 2025
Il n'y a pas de postes disponibles en ce moment. / There are currently no positions available.
Questions: écrivez-nous à / email performance.music [at] mcgill.ca
Merci pour votre intérêt au sujet de nos postes. Selon les instructions du SCCIM, les cours seront affichés (le cas échéant) selon l’article 15 at alloués selon l'article 16 de la convention collective. Seuls les candidats à qui un cours est proposé seront contactés. Les dates limites pour l'établissement des contrats sont:
- Le 2 juillet 2024 pour le semestre de l'automne 2024 (pour les cours affichés le 31 mai 2024)
- Le 31 octobre 2024 pour le semestre de l'hiver 2025 (pour les cours affichés le 1 octobre 2024)
- Le 28 février 2025 pour le semestre de l'été 2025 (pour les cours affichés le 31 janvier 2025)
- En cas de publication tardive, 2 jours après la date limite publiée (voir l'article 15.06)
Ìý
Thank you for your interest in our position(s). As per MCLIU guidelines, courses will be posted (if applicable) and allocated under the provisions of article 16 of the agreement. Only those candidates to whom a course is offered will be contacted. The deadlines for issuing contracts are:
- July 2, 2024 for the Fall 2024 term (for courses posted May 31, 2024)
- October 31, 2024 for the Winter 2025 term (for courses posted October 1, 2024)
- February 28, 2025 for the Summer 2025 term (for courses posted January 31, 2025)
- In the case of late postings, 2 days after the posted deadline (see article 15.06)
Instruction pratique / Practical Instruction
Les professeurs de cours pratiques et de petits ensembles (ex. ceux/celles dont le nom est inscrit sur les listes de points de priorité de SCCIM), doivent indiquer leurs disponibilités tel que prévu à l’article 25.03 de la convention collective de SCCIM. / Practical and Small Ensemble instructors (i.e. those on the MCLIU priority points lists) must indicate their availability as per Article 25.03 of the MCLIU collective agreement.
Il n'y a pas de postes disponibles en ce moment. / There are currently no positions available.
Questions: écrivez-nous à / email performance.music [at] mcgill.ca