Automne
FREN 609 - Atelier de création littéraire
Préalables, restrictions et cours conjoints
Aucun préalable, aucune restriction ni cours conjoint.
Ìý
Description du séminaire et formule pédagogique
Ce séminaire vise à initier les étudiant.e.s à la création littéraire par la production de plusieurs textes et l’exploration de diverses notions (forme, personnage, fiction, énonciation) propres à la littérature. La session se déroulera en plusieurs temps, selon une formule multiple: brèves interventions magistrales; exposés où les étudiant.e.s présentent leurs intentions; nombreux exercices de lecture collective des textes proposés; visite de l’écrivain en résidence; rédaction et ré鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð, tout au long des huit ateliers prévus, de plusieurs textes destinés à engager sérieusement l’étudiant.e dans une démarche d’鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð.
Ìý
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Trois formes courtes et leurs ré鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ðs (30%)
Exposés (10%)
États de la forme longue (25%)
Version finale forme longue (25%)
Participation (10%)
Ìý
FREN 626 - Séminaire de recherche : Traduction et littérature populaire : 鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð et littérarité
Prof. Audrey Coussy
Préalables, restrictions et cours conjoints
Aucun préalable en traduction et/ou traductologie. Une connaissance passive de l’anglais est requise afin de pouvoir analyser et évaluer les traductions étudiées.
Contenu
Nous explorerons dans ce séminaire les liens entre littérature populaire (ou paralittérature) et traduction. La traduction a historiquement été considérée comme une « sous-littérature » (Berman), ce qui la rapproche en ce sens de la littérature populaire, dont la qualité littéraire continue d’être remise en question. Cependant, face à cette hiérarchisation des littératures, la traduction peut également servir d’outil de légitimation pour ce qu’on considère comme de la paralittérature. Notre étude du travail d’鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð au sein d’œuvres anglophones et francophones (littératures de l’imaginaire, polar, littérature jeunesse) nous amènera aussi à considérer la littéralité et la créativité en traduction.
Formule pédagogique
Cours magistraux, analyse de textes théoriques et d’œuvres littéraires anglophones et francophones, discussions, exposés des étudiant.e.s.
Lectures obligatoires
Les textes à lire seront disponibles en ligne sur MyCourses.
Parmi les auteurs et autrices au programme : Louise Audet, Roland Barthes, Antoine Berman, Anne Besson, Daniel Couégnas, Virginie Douglas, Jean-Marc Gouanvic, Gillian Lathey, Marielle Macé, Henri Meschonnic, Isabelle Nières-Chevrel.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Exposé oral : 30 %
Commentaire de texte : 20 %
Travail écrit final : 50 %
FREN 710 - Séminaire de doctorat 1
Préalables, restrictions et cours conjoints
Séminaire obligatoire réservé aux étudiant.e.s inscrit.e.s au programme de doctorat du Département des littératures de langue française, de traduction et de création.
Contenu
Obligatoire dès la première année de scolarité pour les étudiant.e.s de doctorat, le séminaire FREN 710 porte sur les aspects théoriques et méthodologiques du projet de thèse des candidat.e.s. Il se veut un lieu privilégié d’échanges et de réflexion, où l’on discutera des problématiques soulevées par les textes choisis comme objets d’étude et des enjeux théoriques susceptibles d’intéresser les étudiant.e.s dans leur démarche de recherche. Les doctorant.e.s seront invité.e.s à réfléchir sur les modalités de leur pratique littéraire, à présenter leur sujet de thèse, à soumettre un état de la question et à affiner leurs hypothèses de travail, tout en précisant – en dialogue avec les diverses approches critiques modernes – les méthodes et concepts auxquels elles et ils recourent.
Formule pédagogique
Exposés du professeur et des étudiant.e.s. Une forte participation est attendue de la part des doctorant.e.s. Les rencontres ont lieu toutes les deux semaines. Un calendrier des séances sera distribué au début de la session.
Lectures obligatoires
Textes distribués en classe.
Lectures suggérées
BEAUD, Michel, en collaboration avec Magali Gravier et Alain de Tolédo. L’Art de la thèse. Comment préparer et rédiger un mémoire de Master, une thèse de doctorat ou tout autre travail universitaire à l’ère du net, édition revue, mise à jour et élargie, Paris, La Découverte, 2006. (µþ¾±²ú±ô¾±´Ç³Ù³óè±ç³Ü±ð McLennan Réf. LB2369 B334 2006).
CHEVREL, Yves. L’Étudiant-chercheur en littérature. Guide pratique, Paris, Hachette, coll. « Hachette Supérieur », 1992. (µþ¾±²ú±ô¾±´Ç³Ù³óè±ç³Ü±ð McLennan Réf. PN73 C44 1992).
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Présence et participation : 15%
Présentation orale du sujet de la thèse (doit inclure une bibliographie) : 15%.
Présentation orale d’une approche critique : 30%
Travail écrit (15-20 pages) présentant un outil (notion ou concept spécifique) relié au sujet de thèse de l’étudiant.e : 40%
FREN 724 - Séminaire de recherche: XVIe siècle 2. Comment fait-on parler les personnages féminins?
Préalables, restrictions et cours conjoints
Aucun.
Contenu
Ce séminaire se propose d’explorer comment les scripteurs et scriptrices (auteurs masculins, féminins, anonymes ou autres) font parler les femmes dans leur texte. Lorsque des personnages féminins prennent la parole au théâtre, en poésie ou dans des récits en prose, de quelle façon leurs voix sont-elles modulées? Quelles représentations de la prise de parole féminine au « je » donne-t-on à voir depuis l’Ancien Régime jusqu’à la postmodernité? Il s’agira de se pencher sur l’actio des femmes (prononciation rhétorique) qui est mise en scène et les caractéristiques de l’énonciation ou de la gestuelle des locutrices. Nous aborderons plus particulièrement la question de la construction identitaire des personæ féminines à travers la notion d’èthos discursif.
FORMULE PÉDAGOGIQUE
Exposés du professeur et des étudiant.e.s. Une forte participation est attendue de la part des étudiant.e.s.
LECTURES SUGGÉRÉES
BERTHELOT, Francis. Parole et dialogue dans le roman, Paris, Nathan, 2011.
COHN, Dorritt. La transparence intérieure. Modes de représentation de la vie psychique dans le roman, Alain Bony (trad.), Paris, Seuil, 1981.
DESOUTTER, Cécile et Caroline MELLET (dir). Le discours rapporté. Approches linguistiques et perspectives didactiques, Berne, Peter Lang, 2013.
GENETTE, Gérard. Discours du récit, Paris, Seuil, coll. « Points », 2007. Cet ouvrage contient Discours du récit (1972) et Nouveau discours du récit (1983).
KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine. L’énonciation de la subjectivité dans le langage, Paris, Armand Colin, 1980.
QUINTILIEN. De l’institution oratoire, Jean Cousin (éd. et trad.), Paris, Les Belles Lettres, 1979, Tome 6, Livres X-XI.
ROSIER, Laurence. Le discours rapporté. Histoire, théories, pratiques, Paris, Éditions Duculot, 1999.
ɳմ¡³¢±«´¡°Õ±õ°¿±·
Présence et participation : 10%
Comptes rendus d’un ouvrage théorique (2) : 50%
Travail écrit : 40%
FREN 729Ìý- Séminaire de recherche: Jean-Jacques Rousseau: le progrès et la corruption
Préalables, restrictions et cours conjoints
Aucun.
Contenu
Nous tenterons lors de ce séminaire de saisir dans sa genèse, son unité et ses ramifications l’œuvre d’une grande figure littéraire et intellectuelle du XVIIIe siècle, passionnément débattue dès son époque, celle de Jean-Jacques Rousseau (1712-1778). Par la lecture de ses principaux ouvrages, depuis les premiers Discours jusqu’aux ultimes ¸éê±¹±ð°ù¾±±ð²õ, sans exclure aucun des domaines qui l’ont retenu — anthropologie, science politique, pédagogie, philosophie morale, musique, botanique — ni des genres qu’il a fréquentés — roman, autobiographie, opéra, discours, traités, lettres, dialogue philosophique, méditations, dictionnaire —, nous chercherons d’abord à prendre la mesure d’une activité proprement polygraphique, telle qu’on pouvait encore la rencontrer au Siècle des Lumières. Nous chercherons ensuite à proposer une lecture d’ensemble de l’œuvre, en l’abordant sous l’angle d’une problématique générale : la dialectique du progrès et de la corruption, au cÅ“ur des préoccupations contemporaines. Le XVIIIe siècle a en effet élaboré graduellement une doctrine historique du progrès, qui englobe une définition de l’homme (perfectible), de ses moyens (la raison critique), de sa fin (le bonheur sur Terre) et de sa manifestation (la civilisation), dont nous sommes les héritiers ; mais il a aussi fait valoir le risque de la corruption morale qui accompagne le progrès matériel, le péril de l’aliénation de la nature aux apparences, et le danger d’une résurgence de la barbarie sous le vernis des politesses, dont nous sommes aussi menacés. Ces alternatives, qui forment l’armature de l’œuvre rousseauiste, nous serviront ainsi de porte d’entrée dans les enjeux de la modernité.
Formule pédagogique
Cours magistraux et ateliers animés par le professeur en alternance avec des exposés d'étudiants suivis de périodes de discussion.
Lectures obligatoires
Discours sur les sciences et les arts.
Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes.
Du Contrat social.
Lettre à d’Alembert sur les spectacles.
Lettres à Malesherbes.
Rêverie du promeneur solitaire.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Travail écrit : 50%
Présentation orale : 30%
Participation aux discussions : 20%
FREN 759Ìý- Une part de ruse, une part de scandale: 鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð et assujetissement
Préalables, restrictions et cours conjoints
Aucun.
Contenu
Quelle est la spécificité de l’鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð littéraire en tant qu’acte de création et d’engendrement? Voilà la question de départ de ce séminaire. À quel matériau l’écrivain(e) se confronte-t-il(elle)[1] lors de l’鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð? Au langage, évidemment, mais aussi, voire surtout, à la part d’altérité qui lui est inhérente et que la théorie psychanalytique, entre autres, nous a appris à reconnaitre. Car qu’il le veuille ou non, l’écrivain écrit toujours avec les mots de l’A(a)utre, ces signifiants qui ne sont pas les siens mais avec lesquels il est tenu de faire Å“uvre. C’est ce que nous appellerons ici la part de scandale de la parole créatrice (scandale, du grec skandalon; obstacle pour faire trébucher), c’est-à -dire l’inévitable aliénation qu’elle suppose au cÅ“ur même de l’invention et qui retire à l’écrivain l’illusion de pouvoir faire ce qu’il veut avec la langue, de pouvoir la posséder. Le langage, de tout temps, a résisté à l’écrivain, et ce séminaire s’attardera à déchiffrer les modalités et significations de cette résistance.
Dans un premier temps, nous nous attarderons à définir le statut de la parole humaine en régime de modernité, en tant qu’elle se fait à la fois instance de division et de liaison pour le sujet. Pour ce faire, nous ferons appel à la théorie psychanalytique (Freud, Lacan, Didier-Weil, Dufourmantelle), à la philosophie (Heidegger, Derrida) et aux textes de certains essayistes (Novarina, Sarraute). À travers la mise en relation de ces textes théoriques, nous tenterons de cerner ce que le langage commande pour le sujet parlant et examinerons ensuite la part d’assujettissement que cela suppose pour l’écrivain.
Notre réflexion sera nourrie par la lecture et l’analyse des Å“uvres littéraires et des écrits réflexifs de Renée Gagnon, Hervé Bouchard, Hector de Saint-Denys Garneau, mais aussi ceux de Jorge Luis Borges, Bernard-Marie Koltès et Yasmina Reza afin d’examiner la manière dont ils et elles négocient avec l’altérité de la langue à même la fabrique de l’鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð. C’est ce que nous appellerons, dans ce séminaire, la part de ruse de l’鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð (qu’elle soit rythmique, lexicale, syntaxique), c’est-à -dire la manière dont l’écrivain compose avec la part d’altérité de la langue, la transpose dans une poétique et nous en donne ainsi une expérience esthétique, détentrice d’un savoir unique et original.
[1] Pour alléger la lecture, le mot l’écrivain, ici, sera employé au masculin, mais toujours dans une volonté d’inclure les deux genres ; écrivaine, écrivain.
Formule pédagogique
Cours magistraux et exposés oraux
Lectures obligatoires
- BORGES, Jorge Luis. « L’鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð du Dieu » in ³¢â€™A±ô±ð±è³ó, Paris, Gallimard, coll. : « L’imaginaire », 1967 [1962], pp. 147154.
- BOUCHARD, Hervé. Parents et amis sont invités à y assister, drame en quatre tableaux avec six récits au centre, Montréal, Le Quartanier, 2006.
- GARNEAU, Hector de SaintDenys. Regards et jeux dans l’espace, Montréal, Boréal compact, 1993 [1937].
- _____. Journal, texte établi par Gisèle Huot, Montréal, µþ¾±²ú±ô¾±´Ç³Ù³óè±ç³Ü±ð québécoise, 1996.
- KOLTÈS, BernardMarie. Dans la solitude des champs de coton, Paris, Minuit, 1986.
- SARRAUTE, Nathalie. Tropismes in Å’uvres complètes, Paris, Éditions Gallimard, coll. : « µþ¾±²ú±ô¾±´Ç³Ù³óè±ç³Ü±ð de La Pléiade », 1996 [1939], pp. 334.
- NOVARINA, Valère. Le Repas, Paris, P.O.L, 1996.
- REZA, Yasmina. Art, Paris, Actes sud, coll. : « Papiers », 1994.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
- Participation au séminaire (lecture des textes, commentaires sur ceuxci). 15%
- Un résumé de la problématique du travail final ainsi qu’une courte bibliographie commentée 15%
- Un exposé de 30 à 45 minutes consistant en la présentation et l’analyse d’une ou plusieurs œuvres en lien avec la problématique du séminaire (choix des œuvres et de l’angle d’attaque à discuter avec la professeure). 30%
- Un travail final (15 à 20 pages) réélaborant et peaufinant l’analyse présentée lors de l’exposé. 40%
FREN 761 - Thème de littérature québécoise 1 : le plurilinguisme littéraire
Prof. Catherine Leclerc
Préalables, restrictions et cours conjoints
Autorisation départementale requise.
Contenu
La littérature québécoise a été décrite comme une zone de contact entre les langues (Simon 1994; Gauvin 2000; Grutman 2019 [1997], contact qui est source d’ambivalence. D’un côté, la critique valorise la cohabitation des langues; sous l’influence des théories tant modernistes que postcoloniales, elle lui attribue un important potentiel d’innovation. De l’autre, dans une société où le français a longtemps été une langue dominée, le contact avec l’anglais suscite la méfiance. Sans compter que les conventions littéraires continuent de loger la pluralité des langues à l’enseigne d’une langue principale qui, l’orchestrant, la limite également.
Le présent séminaire a un double objectif. D’une part, il propose un tour d’horizon des théories littéraires sur le plurilinguisme dans le but de discerner les conceptions des langues et de leur cohabitation qui s’en dégagent. D’autre part, à partir de l’étude de textes québécois présentant diverses formes de cohabitation et d’interaction linguistiques, il vise à recenser un certain nombre de stratégies d’introduction du plurilinguisme et à en cerner les enjeux.
Ce séminaire s’adresse aux étudiant·es tant de traduction que d’études littéraires. Sans toujours s’y restreindre, il se concentrera sur la cohabitation du français et de l’anglais dans des textes québécois en prose. Les ouvrages en anglais au programme ont tous été traduits en français.
Formule pédagogique
Cours magistraux et discussions. Exposés oraux.
Lectures obligatoires
Possibilités de corpus
Blodgett, E.D. et Jacques Brault, Transfiguration, Saint-Lambert et Toronto, Noroît et Buscheck Books, 1999.
Brossard, Nicole, Le désert mauve, Montréal, l’Hexagone, 1987.
Daigle, France, Pour sûr, Montréal, Boréal, 2011.
Desbiens, Patrice, L’homme invisible/The Invisible Man, Sudbury, Prise de parole, 2008 [1981].
Forget, Jean-Guy, After, Québec, Hamac, 2018.
O’Neill, Heather, Daydreams of Angels, New York, Farrar, Straus and Giroux, 2015.
Poulin, Jacques, Volkswagen blues, Montréal, Leméac, 1998 [1984].
Scott, Gail, Heroine, Toronto, Coach House, 2019 [1987].
Tremblay, Larry, The Dragonfly of Chicoutimi, Montréal, Les HERBES rouges, 2005 [1995].
Un RECUEIL (COURSE PACK) composé de textes théoriques et critiques et d’extraits d’autres textes de fiction sera rendu disponible dans myCourses.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Exposé oral, 30 %.
Travail final, 60 %.
Participation, 10 %.
Hiver
FREN 595 - Séminaire avancé de recherches
Préalables, restrictions et cours conjoints
Cours réservé aux étudiants de U3 et de maîtrise.
Contenu
À venir
Ìý
Formule pédagogique
À venir
Lectures obligatoires
À venir
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
À venir
FREN 694 - Théories littéraires 2: Cultures et manières: Michel de Certeau
Prof. Arnaud Bernadet
Préalables, restrictions et cours conjoints
Aucun.
Contenu
Les essais que Michel de Certeau (1925-1986) a consacrés à une théorie critique de la culture, spécialement L’Invention du quotidien (1980), La Culture au pluriel (1974) et La Prise de parole (1968), se donnent pour modèle l’homme sans qualités ou l’homme du commun, le héros anonyme et créatif de la vie quotidienne. Or s’ils opposent à la culture dominante les formes multiples des « cultures minoritaires », locales ou territoriales, ou encore des « cultures populaires », c’est en ayant en vue chaque fois une anthropologie du singulier. Ce singulier quelconque ou quelconque singulier qui est au cÅ“ur de la culture ordinaire, Michel de Certeau en rend compte par le biais du concept de manière, pour l’essentiel emprunté à la tradition sociologique durkheimienne, mais hanté également par l’acception artistique du terme. À certains égards daté, par la métaphorique de l’鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð et l’épistémologie du signe qui inspire partie de sa méthodologie, le projet d’une « science de l’ordinaire » se révèle paradoxal. D’un côté, l’ordinaire représente d’abord ce qui échappe et résiste au regard savant qui, en retour, en appréhende les particularités à l’exemple de l’ethnologue ou de l’historien, comme le lieu même de l’étrangeté et de l’étranger. De l’autre, il n’est possible de le décrire qu’en faisant parler les « pratiques aphasiques et muettes », ces arts de faire qui font la vie sociale : marcher, s’habiller, habiter, cuisiner, parler, lire, etc. Bien que ±ô’a°ù³Ù de faire soit avant tout un « art du faible », Michel de Certeau récuse l’hypothèse couramment admise d’une passivité ou d’un assujettissement de l’homme ordinaire aux pouvoirs, normes et institutions : les savoirs, les techniques, l’économie, les médias. Tandis qu’il prend place dans un cadre théorique qui oppose « stratégies » et « tactiques » (à côté des « tours », des « opérations », des « coutumes » et des « usages »), le concept de manière rapporté à celui d’arts laisse valoir autant de « procédures de la créativité quotidienne » et même de la « virtuosité quotidienne », capables de faire advenir ce que les mécanismes de contrôle et les calculs du pouvoir ne sauraient prévoir : « une poétique commune », des « poétiques sociales ». Chez Michel de Certeau, la manière se décline sur le modèle de la langue, de la rhétorique et spécialement d’une pragmatique de l’énonciation. Mais tandis qu’elle inaugure une grammaire des modalités (marcher, s’habiller, cuisiner, etc.), les « façonnages » qui en résultent n’en sont pas moins chaque fois tacitement redevables de ±ô’a°ù³Ù comme expression supposée de la culture savante.
Formule pédagogique
Cours magistraux ; exposés oraux ; table ronde ; travaux écrits.
Lectures obligatoires
Michel de Certeau, L’Invention du quotidien. Arts de faire, t. I, nouvelle édition établie par Luce Giard, Paris, Gallimard, coll. « Folio /Essais », 1990 [1980].
Michel de Certeau, Luce Giard, Pierre Mayol, L’Invention du quotidien. Habiter, cuisiner, t. II, nouvelle édition établie par Luce Giard, Paris, Gallimard, coll. « Folio /Essais », 1994 [1980].
Michel de Certeau, La Culture au pluriel, nouvelle édition établie par Luce Giard, Paris, Seuil, coll. « Points / Essais », 1993 [1974].
Michel de Certeau, La Prise de parole et autres écrits politiques, édition de Luce Giard, Paris, Seuil, coll. « Points », 1994 [1968].
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Présence et participation : 10 %
Table ronde : 20 %
Exposé oral : 30 %
Dossier écrit : 40 %
FREN 697 - Méthodologie et théorie littéraires
Prof. Jane Everett
Préalables, restrictions et cours conjoints
Aucun préalable. Séminaire obligatoire pour les étudiant·e·s inscrit·e·s au programme de maîtrise du Département de langue et littérature françaises.
Contenu
L’objectif de ce séminaire est de fournir aux étudiant·e·s de maîtrise les notions et instruments dont ils et elles ont besoin pour élaborer un projet de recherche. On y discutera de questions théoriques et méthodologiques susceptibles d’intéresser les étudiant·e·s dans leur démarche, ainsi que des aspects plus terre-à -terre de la recherche en littérature (documentation, référencement et bibliographie, prise de notes, outils informatiques, financement). Les étudiant·e·s seront aussi invité·e·s à présenter, pour qu’elles soient discutées en termes méthodologiques, leurs hypothèses de recherche.
Formule pédagogique
Exposés magistraux, rencontres, conférences, discussions, exposés oraux des étudiant·e·s.
Lectures obligatoires
- BEAUD, Michel, en collaboration avec Magali Gravier et Alain de Tolédo. L’art de la thèse. Comment préparer et rédiger un mémoire de Master, une thèse de doctorat ou tout autre travail universitaire à l’ère du net, édition revue, mise à jour et élargie, Paris, La Découverte, 2006. (µþ¾±²ú±ô¾±´Ç³Ù³óè±ç³Ü±ð McLennan LB2369 B334 2006)
- CHEVREL, Yves. L’étudiant-chercheur en littérature. Guide pratique, Paris, Hachette, « Hachette Supérieur », 199 (µþ¾±²ú±ô¾±´Ç³Ù³óè±ç³Ü±ð McLennan PN73 C44 1992)
- LÉTOURNEAU, Jocelyn. Le coffre à outils du chercheur débutant. Guide d'initiation au travail intellectuel, nouvelle édition revue, augmentée et mise à jour, Montréal, Boréal, 2006, 260 p. (µþ¾±²ú±ô¾±´Ç³Ù³óè±ç³Ü±ð McLennan LB2369 L52 2006)
- MALO, Marie. Guide de la communication écrite au cégep, à l’université et en entreprise, Montréal, Québec/Amérique, 2006, 322 p. (µþ¾±²ú±ô¾±´Ç³Ù³óè±ç³Ü±ð McLennan LB2369 M33 2006)
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Les modalités d’évaluation seront précisées au début du trimestre.
FREN 711 - Séminaire de doctorat 2
Prof. Diane Desrosiers
Préalables, restrictions et cours conjoints
Séminaire obligatoire réservé aux étudiant.e.s inscrit.e.s au programme de doctorat du Département des littératures de langue française, de traduction et de création.
Contenu
Obligatoire dès la première année de scolarité pour les étudiant.e.s de doctorat, le séminaire FREN 711 est la suite du séminaire FREN 710. Il met l’accent sur la formulation des hypothèses de recherche et vise à préparer les doctorant.e.s à rédiger leur projet de thèse afin qu’ils et elles puissent le soumettre pour approbation au comité des études de 2e et 3e cycles. Le séminaire se veut un lieu privilégié d’échanges et de réflexion autour des versions préliminaires que chaque étudiant.e soumettra en cours de trimestre. Les doctorant.e.s seront invité.e.s à élaborer l’ensemble de leur propre projet de thèse selon le format prévu : 3 000 mots maximum pour présenter le sujet et un état de la question, la problématique et les hypothèses de même que la méthode (un plan provisoire et une bibliographie doivent être annexés).
Formule pédagogique
Exposés du professeur et des étudiant.e.s. Une forte participation est attendue de la part des doctorant.e.s. Les rencontres ont lieu toutes les deux semaines. Un calendrier des séances sera distribué au début de la session.
Lectures obligatoires
Textes distribués en classe.
Lectures suggérées
BEAUD, Michel, en collaboration avec Magali Gravier et Alain de Tolédo. L’Art de la thèse. Comment préparer et rédiger un mémoire de Master, une thèse de doctorat ou tout autre travail universitaire à l’ère du net, édition revue, mise à jour et élargie, Paris, La Découverte, 2006. (µþ¾±²ú±ô¾±´Ç³Ù³óè±ç³Ü±ð McLennan Réf. LB2369 B334 2006)
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Présence et participation : 15%
Exposé oral (problématique et hypothèses) : 15%
Présentation écrite de la problématique : 20%
Première version du projet de thèse : 15%
Commentaires écrits portant sur la première version des projets de thèse des étudiant.e.s : 15%
Version révisée du projet de thèse : 20%
FREN 712 - Séminaire de recherche : Le nouvel humain : littérature, intelligence et technologie
Prof. Ollivier Dyens
Préalables, restrictions et cours conjoints
Aucun
Contenu
Face à l'avènement des nouvelles technologies, les frontières et définitions qui délimitent l'être humain se voient remises en question. Qu'est-ce qu'un être humain aujourd'hui face aux nouvelles donnes que sont l’intelligence artificielle, le Big Data, les technologies de reproductions, les manipulations génétiques et les médias sociaux? Peut-on toujours parler d'un être sensible et intelligent s'il ne l'est et ne peut plus l'être qu'à travers machines et médias? L'idée même d'un « être » humain est-elle encore valable si réalité(s), sexualité(s) et identité(s) ne sont plus que virtuelles, constamment enfouies dans des réseaux machiniques? Les nouvelles technologies nous forcent à redéfinir l'humain, et si oui quelles formes nouvelles émergeront de ces redéfinitions?
Ce séminaire s'attardera à ces questions et tentera d'y répondre au moyen de textes de fiction, de textes théoriques et de films.
Formule pédagogique
Cours magistraux, projets de groupe, présentations orales.
Lectures obligatoires
Œuvres de science-fiction et essais sur l’impact des technologies sur la représentation.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Analyse littéraire: 20%
Travail de groupe: 25%
Présentation orale: 25%
Présence en classe: 10%
Devoirs hebdomadaires: 20%
Les critères d’évaluation seront les suivants : qualité et sérieux de la recherche, originalité, intérêt, qualité de l’écrit (ou de l’oral), présentation.
FREN 727 - Séminaire XVIIe siècle 2 : Poétique du récit de voyage
Prof. Normand Doiron
Préalables, restrictions et cours conjoints
Aucun.
Contenu
Le récit de voyage est un genre littéraire qui apparaît à la Renaissance, qui périclite au XIXe siècle, qui change de sens au XXe siècle. Il se définit par un certain nombre de lieux communs : la notion d'épreuve, la naïveté du style, le discours de l'Autre.
Mais l’on oublie souvent que le déplacement, tel que le représentent les récits, est une construction de l’esprit. Le voyage est la manière « classique » de concevoir et de représenter le déplacement. Elle n'a pas toujours existé, elle ne sera pas éternelle. Elle naît dans le milieu de l'érudition humaniste. C'est d'abord une théorie pédagogique.
Il existe d'autres manières de concevoir le déplacement. Nous étudierons le voyage moderne, en le confrontant à l'« errance » médiévale et à la « méthode » (meta hodos) de la Grèce classique. Celui qui se déplace lit l'espace, la représentation qu'il en donne n'est jamais l'expérience objective de l'étendue et du mouvement, mais le résultat d'une interprétation. Chaque culture élabore une conception qui lui est propre de l'espace et du mouvement. Chacune s'invente une manière idéale de se déplacer qui corrobore ses préjugés et correspond à sa vision du monde. Une herméneutique du déplacement peutÌýseule la déchiffrer.
Nous tenterons de révéler le caractère profondément historique du voyage, en tant que conception moderne du déplacement dans l'espace.
Formule pédagogique
Cours magistraux. Forte incitation à la participation.
Lectures obligatoires
- Un cahier de cours, réunissant les textes à l’étude, disponible au Bookstore de l’Université.
- N. Doiron, Errance et méthode. Interpréter le déplacement d'Ulysse à Socrate, Québec-Paris, Presses de l'Université Laval-Vrin, 2011, 146 p.
Lecture suggérée
N. Doiron, L'art de voyager. Le déplacement à l'époque classique, Québec-Paris, Les Presses de l'Université Laval-Klincksieck, 1995.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Bref exposé: 30%
Présentation du travail écrit = 1 page + bibliographie : 10%
Travail écrit: 50% .
Participation : 10 %
Ìý
Stages et travaux dirigés
FREN 599 - Stage en milieu de travail
Conditions d'admission
- Être inscritÌýà temps complet dans le programme de maîtrise ou de doctorat du Département;
- Obtenir l'approbation de la Direction des études de 2e et 3e cycles.
Contenu
Activité visant à offrir aux étudiants la possibilité d'acquérir une expérience pratique en effectuant un stage, rémunéré ou non, dans une institution ou une entreprise.
Exigences
- Le stage doit correspondre à 150 heures de travail, réparties sur un trimestre (12 semaines);
- L'étudiant doit faire la preuve, en soumettant son « Projet de stage », que le travail qu'il compte accomplir a un lien direct avec ses études et l'aide à parfaire sa formation;
- Pour obtenir ses crédits, l'étudiant stagiaire doit présenter un « Rapport de stage » qui doit ensuite être approuvé par un professeur du Département.
Fonctionnement
C'est à l'étudiant lui-même que revient la responsabilité d'organiser son stage et d'obtenir l'accord de l'institution ou de l'entreprise qui l'accueillera et qui lui attribuera un superviseur. Des ressources logistiques et financières pourront être obtenues au Bureau d'Arts Internship Office. La personne à laquelle s'adresser pour les stages du DLTCÌýest la directrice d'AIO,Ìýanne.turner [at] mcgill.ca (Mme Anne Turner).
Une fois cet accord obtenu, l'étudiant prépare un « Projet de stage » (maximum: 5 pages à double interligne) où sont précisés:
- Les modalités du stage prévu (lieu, durée, nature du travail, nom et qualités du superviseur, etc.);
- L'apport escompté du stage à la formation universitaire de l'étudiant;
- La nature du travail écrit de recherche ou de réflexion que l'étudiant compte préparer pendant son stage.
Ce document doit porter la signature et les commentaires de la personne qui agira comme superviseur de l'étudiant stagiaire.
Vers la fin du trimestre universitaire précédant le début du stage, l'étudiant soumet son « Projet de stage » à la Direction des études de 2e et 3e cycles. C'est seulement après que le « Projet de stage » a été approuvé par la Direction des études de 2e et 3e cycles, que l'étudiant peut entreprendre son stage comme prévu.
Au plus tard un mois après la fin du stage, l'étudiant soumet auÌýprofesseur du DépartementÌýqui supervise son stage un rapportÌýcomprenant deux grandes parties:
- Le compte rendu détaillé de ses activités pendant le stage (maximum: 5 pages à double interligne), compte rendu qui doit porter la signature et les commentaires de son superviseur;
- Un travail écrit de recherche ou de réflexion de nature universitaire, d'une vingtaine de pages, portant sur une question reliée au stage.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
L'étudiant reçoit une mention de « Réussite » ou d'« Échec » (Pass ou Fail). La mention « Réussite » lui est accordée si
(a) le professeur du Département qui supervise le stage juge que son rapport est acceptable (c.-à -d. qu'il démontre que les activités et les apprentissages annoncés dans le projet de stage ont été réalisés de manière satisfaisante et ont reçu l'approbation du superviseur de l'étudiant stagiaire); et
(b) le travail écrit de l'étudiant reçoit une évaluation positive de la part du professeur qui supervise le stage.
Si l'une de ces deux conditions n'est pas remplie, l'étudiant reçoit une mention d'« Échec », auquel cas il n'a pas droit à une reprise.
Les 3 crédits associés à cette activité ne peuvent pas compter comme des crédits de programme; ils sont comptés en sus des crédits de cours requis par le programme.
FREN 600 - Travaux dirigés 1
Préalables, restrictions et cours conjoints
Activité obligatoire pour les étudiants inscrits à la maîtrise sans mémoire du Département. Cependant tous les étudiants inscrits aux divers programmes d'études supérieures du DLLF peuvent suivre ce cours donnant droit à 3 crédits de Travaux dirigés.
Contenu
Cette activité, dirigée par un professeur du Département, a pour but de permettre aux étudiants de combler des lacunes dans leur formation ou dans l'offre des cours, et d'amorcer des recherches dans un domaine d'intérêt ou de spécialisation.Ìý
Le contenu des travaux dirigés ne doit en aucun cas faire double emploi avec un cours que l'étudiant suit ou a déjà suivi.
L'étudiant qui s'inscrit à cette activité doit déposer,Ìýavant la fin de la période de changement de cours,Ìýle formulaire « Travaux dirigés » rempli dans toutes ses parties et signé par le professeur qui a accepté de diriger le travail.
Les projets de « Travaux dirigés » doivent être approuvés par la Direction des études de 2e et 3e cycles et de la recherche.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Elle est fondée sur les travaux écrits et sur les discussions qui ont lieu lors des rencontres entre étudiant et professeur au cours du trimestre.
FREN 601 - Travaux dirigés 2
Préalables, restrictions et cours conjoints
Activité obligatoire pour les étudiants inscrits à la maîtrise sans mémoire du Département. Cependant tous les étudiants inscrits aux divers programmes d'études supérieures du DLLF peuvent suivre ce cours donnant droit à 3 crédits de Travaux dirigés.
Contenu
Cette activité, dirigée par un professeur du Département, a pour but de permettre aux étudiants de combler des lacunes dans leur formation ou dans l'offre des cours, et d'amorcer des recherches dans un domaine d'intérêt ou de spécialisation.Ìý
Le contenu des travaux dirigés ne doit en aucun cas faire double emploi avec un cours que l'étudiant suit ou a déjà suivi.
L'étudiant qui s'inscrit à cette activité doit déposer,Ìýavant la fin de la période de changement de cours,Ìýle formulaire « Travaux dirigés » rempli dans toutes ses parties et signé par le professeur qui a accepté de diriger le travail.
Les projets de « Travaux dirigés » doivent être approuvés par la Direction des études de 2e et 3e cycles et de la recherche.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Elle est fondée sur les travaux écrits et sur les discussions qui ont lieu lors des rencontres entre étudiant et professeur au cours du trimestre.
FREN 696 - Élaboration du projet de mémoire
Préalables, restrictions et cours conjoints
Activité obligatoire réservée aux étudiants du Département préparant la maîtrise avec mémoire.
Contenu
Dès le début de sa scolarité de maîtrise, l'étudiant choisit son superviseur et entreprend sous sa direction l'élaboration de son projet de mémoire. Il doit rencontrer la direction des études de 2e-3e cycles afin d’officialiser ce choix sur Minerva. Cette rencontre doit avoir lieu au plus tard six semaines après le début des cours. S’il y a ensuite changement de superviseur, l’étudiant doit en aviser la direction.
Ce cours sous tutorat, qui se déroule en M.A. I, doit permettre à l'étudiant de préciser son projet de mémoire en critique ou en 鳦°ù¾±³Ù³Ü°ù±ð littéraire : description et justification du sujet, établissement d'un corpus et d'une bibliographie, construction d'une problématique, choix d'une méthode, énoncé d'un plan provisoire. Ce travail débouche sur la présentation du projet de mémoire, pour lequel l'étudiant doit remplir le formulaire «Projet de mémoire», et le faire signer par son directeur de mémoire. Le dépôt de ce projet doit avoir lieu au plus tard 18 mois après l'entrée dans le programme pour les étudiants à temps plein, deux ans pour les étudiants à temps partiel.
Le « Projet de mémoire », que l'étudiant déposera au bureau Arts 155b, comporte 4 ou 5 pages (7 au maximum pour les projets de création littéraire) à double interligne, sans compter laÌýbibliographie. Il sera soumis au Comité des études de 2e et 3e cycles et de la recherche pour que ce dernier puisse en prendre connaissance, s'assurer que le formulaire a été dûment signé et en recommander l'approbation ou, si nécessaire, en demander le remaniement; le projet amendé doit alors être soumis dans un délai de trois mois.Ìý Le Comité transmet au directeur de recherche, le cas échéant, les motifs de sa décision, les avis ou les suggestions qui lui paraissent utiles.Ìý Une fois que le Comité a donné son aval au projet, le professeur l'approuve alors officiellement et confère à l'étudiant les 6 crédits attachés à cette activité.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Admis (A) ou Refusé (R) / Pass (P) or Fail (F)
Nombre de crédits: 6 (que l'étudiant obtient normalement en deux trimestres consécutifs, et exceptionnellement en un seul).
FREN 698 - Séminaire maîtrise
Préalables, restrictions et cours conjoints
Réservé aux étudiants de M.A. du Département qui sont inscrits à la maîtrise sans mémoire et pour lesquels ce séminaire est obligatoire. L'inscription à ce séminaire a lieu au troisième trimestre.
Contenu
Rédaction de trois travaux dont la longueur est fixée par entente entre les professeurs et l'étudiant. Chacun de ces travaux est relié aux cours suivis pendant la scolarité, et dirigé par un professeur du Département.
Ces sujets de travaux, qui sont différents de ceux déjà traités dans les séminaires sous forme orale ou écrite, doivent être approuvés par les professeurs concernés et soumis au Comité des études de 2e et 3e cycles et de la recherche.
Chacun des trois travaux doit recevoir l'approbation du professeur qui le dirige.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Admis (A) ou Refusé (R) / Pass (P) ou Fail (F)
Nombre de crédits: 18 (que l'étudiant obtient normalement en deux trimestres consécutifs, et exceptionnellement en un seul).
Formulaire
Le formulaire « FREN 698 - Séminaire de maîtrise » se trouve sous l'onglet « Formulaires » de ce site, en version pdf.ÌýL'étudiant doit le remettre au Secrétariat des études de 2e et 3e cycles (bureau Arts 155b) une fois rempli et signé.
FREN 706 - Élaboration du projet de thèse
Préalables, restrictions et cours conjoints
Activité obligatoire réservée aux étudiants du Département préparant le Ph.D.
Objectifs du cours
Dès le début de sa scolarité de doctorat, l'étudiant choisit son superviseur de thèse. Il doit rencontrer la direction des études de 2e-3e cycles afin d’officialiser ce choix sur Minerva. Cette rencontre doit avoir lieu au plus tard six semaines après le début des cours. S’il y a ensuite changement de superviseur, l’étudiant doit en aviser la direction. Sous la supervision de son directeur de recherche, l'étudiant entreprend l'élaboration de son projet de thèse en Ph.D. II (dans le cadre des Séminaires de doctorat 1 et 2: FREN 710 et 711) ou au début de Ph.D. III.
Ce cours sous tutorat doit permettre à l'étudiant de préciser son projet de recherche doctorale: description du sujet et justification de sa nouveauté, établissement d'un corpus et d'une bibliographie, construction d'une problématique, choix d'une méthode, énoncé d'un plan provisoire. Ce travail débouche sur la présentation du projet de thèse, pour lequel l'étudiant doit remplir le formulaire « Projet de thèse » et le faire signer par son directeur de thèse. Toutes les parties du formulaire doivent être présentées sous forme dactylographiée.
Le « Projet de thèse », que l'étudiant déposera au Secrétariat (bureau Arts 155b) au plus tard 18 mois après son année dans le programme s'il est à temps plein, le double s'il est à temps partiel, comporte 10 ou 12 pages (au maximum une quinzaine, à l'exclusion de la bibliographie). Il sera soumis au Comité des études de 2e et 3e cycles et de la recherche pour que ce dernier puisse en prendre connaissance, s'assurer que le formulaire a été dûment rempli et signé, et en recommander l'approbation ou, si nécessaire, en demander le remaniement; le projet amendé doit alors être soumis dans un délai de trois mois.Ìý Le Comité transmet au directeur de recherche, le cas échéant, les motifs de sa décision, les avis ou les suggestions qui lui paraissent utiles.Ìý Une fois que le comité a donné son aval au projet, le professeur l'approuve alors officiellement pour que l'étudiant puisse entreprendre la préparation du cours FREN 707 (Examen préliminaire) et la rédaction de sa thèse (Ph.D. IV).
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Admis (A) ou Refusé (R) / Pass (P) or Fail (F)
FREN 707 - Examen préliminaire
Préalables, restrictions et cours conjoints
Activité obligatoire réservée aux étudiants du Département préparant le Ph.D.
Description
Une fois que son projet de thèse a été accepté, c'est-à -dire que le FREN 706 (Élaboration du projet de thèse) est terminé et que la mention « Réussite » lui a été attribuée, l'étudiant en consultation avec son directeur de recherche doit remplir et signer le formulaire FREN 707 qu'il déposera au secrétariat des études de 2e et 3e cycles et de la recherche (bureau Arts 120). L'étudiant prépare alors son examen de projet de thèse, qui a toujours lieu au plus tard douze mois après l'acceptation de son projet de thèse.
À cette fin, en plus du projet de thèse déjà accepté, l'étudiant rédige sous la supervision de son directeur un autre texte d'une cinquantaine de pages qui constitue la première étape de son travail de thèse. Il revient au directeur de thèse et à l'étudiant de s'entendre sur la nature exacte et la portée de ce texte, qui devra être lié directement au sujet de thèse de l'étudiant. Le texte pourra consister soit en un état présent des recherches, soit en une réflexion théorique ou méthodologique, soit en un échantillon d'analyse ou d'interprétation, soit encore en la mise au point d'un premier état de ce qui deviendra l'introduction ou un chapitre significatif de la thèse. Le texte, une fois prêt, doit être remis en version électronique (pdf) et en version imprimée (3 copies) au secrétariatÌýdes études de 2e et 3e cycles et de la recherche (bureau Arts 120) accompagné du projet de thèse tel que préalablement déposé et accepté par le Comité des études supérieures ainsi que d'un plan à jour de la thèse. Le dépôt de ces trois documents doit se faire au moins un mois avant la tenue de l'examen doctoral.
Le jury est constitué du directeur de thèse (et du codirecteur, s'il y a lieu) et de deux autres professeurs du Département choisis par le Directeur des études de 2e et 3e cycles et de la recherche à partir des suggestions soumises par le directeur de thèse et l'étudiant. L'un de ces professeurs (codirecteur ou autre) peut provenir de l'extérieur du Département. Pour respecter les règlements du Décanat des études supérieures, seulement deux des trois professeurs formant ce jury, dont le directeur de thèse, pourront faire partie du jury lors de la soutenance de thèse.
L'examen, qui se déroule à huis clos, consiste en la présentation de son texte par l'étudiant, suivie d'une interrogation par le jury. Au cours de l'examen, l'étudiant doit démontrer au jury qu'il possède les compétences et les connaissances nécessaires à la rédaction d'une bonne thèse, c'est-à -dire qu'il maîtrise bien ses corpus (primaire, secondaire et théorique), qu'il conçoit clairement la problématique et l'hypothèse centrale de sa recherche, qu'il peut identifier l'apport novateur de sa thèse et qu'il a une bonne idée de la méthode qu'il devra suivre pour arriver aux résultats recherchés. Il doit aussi faire preuve de compétence dans la communication et la discussion de ses idées.
Au terme de l'examen, l'étudiant est soit admis (auquel cas il peut poursuivre la rédaction de sa thèse), soit invité à se présenter à un nouvel examen; dans ce dernier cas, le jury doit motiver sa décision par écrit en indiquant précisément à l'étudiant le travail qu'il doit accomplir. La décision résulte d'un consensus entre les membres du jury. Dans le cas peu probable d'une absence de consensus, le comité des études de 2e et 3e cycles et de la recherche est saisi du dossier. Le second examen a lieu devant le même jury, au bout d'un délai maximum de six mois; si l'étudiant ne satisfait pas aux exigences de cet examen, il doit se retirer du programme.
ɱ¹²¹±ô³Ü²¹³Ù¾±´Ç²Ô
Admis (A) ou Refusé (R) / Pass (P) or Fail (F)
* Pour s'inscrire à ce cours, l'étudiant doit obtenir l'approbation de son superviseur et de la Direction des études des 2e et 3e cycles.
Épreuve d'anglais
Ìý
FREN 790 – Épreuve d’anglais
Pour obtenir leur diplôme, les étudiants de doctorat doivent passer, au cours de l'année de Ph.D. II ou au plus tard en Ph.D. III, une épreuve destinée à vérifier leur compréhension de la langue anglaise. L’épreuve, d’une durée de deux heures, consiste à traduire vers le français un extrait d’un texte de critique littéraire rédigé en anglais. Pour passer l’épreuve il faut s’inscrire au FREN 790 – Épreuve d’anglais puis s’adresser au Bureau des affaires étudiantes (Arts 110) pour convenir du moment de l’examen. Les étudiants qui ont fait une partie substantielle (plus que quelques cours) de leurs études universitaires antérieures en anglais peuvent demander une dispense de l’épreuve, en s’adressant au même Bureau des affaires étudiantes (Arts 110).